top of page

Vincent Olinet

<<Back to the Shop



Standard Terms and Conditions of Sale

1.Acceptance of Terms.
This version in english is solely for customer’s knowledge. It is an english translation of the contract written in French under french law.
Unless other terms are specified in the Seller’s Quotation and/or Order confirmation (as defined below), the following Terms and Conditions of Sale (“Terms”) set forth the only terms and conditions that will govern the offer and sale of Goods or Services (as defined below) provided by Vincent Olinet in the Order confirmation, delivered to the Buyer for the purchase of Goods or Services as described in such Quotation and/or Order confirmation. Any terms and conditions of sale (other than the commercial terms of the Order) that may be contained in any purchase order or other form provided by the Buyer will be without force and effect, regardless of when received by the Seller. The Buyer acknowledges that it had the opportunity to gain knowledge of these Terms before placing an Order, and that, by placing an Order, it accepts these Terms, and the sale and delivery by the Seller of Goods and Services will be subject to these Terms.

2.Definitions.
For the purpose of these Terms, unless the context otherwise requires, the following terms shall have the following meaning: (i) ““Seller” means Vincent Olinet (Maison des artists O075820, VAT FR85 489433086) identified in the Quotation and/or Order confirmation; (ii) “Buyer” means the person or entity identified on the Quotation, Order and/or Invoice; (iii) “Seller” and “Buyer” are collectively referred to as the “Parties” or individually and indifferently as a “Party”; (iv) “Goods” means all equipment, products, goods, or materials provided by the Seller and listed on a Quotation or Invoice; (v) “Services” means the services provided by the Seller and listed on a Quotation or Invoice; ( vi) “Quotation” means a non-binding quotation issued by the Seller to the Buyer for the sale of Goods and any Services. The offer is subject to further acceptance by the Seller of the Order placed by the Buyer following the Quotation; (vii ) “Order” means Buyer’s binding commitment to purchase Goods or Services from the Seller and constitutes a legally binding agreement between the Parties as soon as the Order is accepted by the Seller in any written form, included by means of email, letter and/or fax;

3.Orders.
TheSeller will have the right to accept or reject an Order in its sole discretion. The Seller’s acceptance of an Order from the Buyer may be subject to Buyer’s credit approval and other conditions required by the Seller. Orders are not transferable, unless expressly agreed in writing by the Seller.Buyer will not have the right to cancel an Order, once accepted by Seller, without the Seller’s prior written consent.If there is any conflict, ambiguity or inconsistency between the parts of these Terms and any terms in the Order, these Terms will prevail over the Order.

4.Prices and Taxes.
Prices will be set forth in the Quotation or, in the absence of any agreement of prices in the Quotation, in the Seller’s published price schedules. Unless specifically stated, prices are indicated in U.S. dollars $ or EURO € or the currency indicated in the Quotation or Seller’s published price schedules and Invoice. The prices do not include sales, use, excise, value added tax or other similar taxes or duties that may apply (“Taxes”). The Buyer will pay any and all exchange and clearance charges, Taxes and other amounts payable in connection with the Seller’s delivery of Goods and provision of Services. If the Seller is required to pay any Taxes on the Goods or Services furnished hereunder, the Buyer will promptly reimburse the Seller for such Taxes.

5.Invoices and Payment.
Unless otherwise agreed in writing between the Parties, an Invoice will be issued for each Order. The Buyer will pay all Invoices from date of issuance of the Invoice in the currency set forth on the Invoice: U.S. dollars $ or EURO € or another currency indicated in the Invoice in immediately available funds via wire transfer to an account designated by the Seller on the relevant Invoice. Payment will not be deemed to have been received until the Seller has received cleared funds. If the Seller delivers Goods to the Buyer in lots, the Seller has the right to invoice the Buyer for each lot and the Buyer will pay all such Invoices as provided herein. The Buyer will make all payments due in full without any deduction, whether by way of set-off, counter-claim, discount, abatement or otherwise. Even if the Buyer has a claim against the Seller resulting from an Order, the Buyer cannot deduct or set off disputed amounts from the Seller’s Invoices or claims for amounts due. If the Buyer fails or faces delay to pay the Seller any sum due, the Buyer will be liable to pay, ipso jure and without prior written formal notice, penalties due on the day after the date of payment shown in the Invoice, including (i) late payment penalties at a rate equal to the interest rate applied by the European Central Bank to its most recent refinancing operation plus 10 percentage points; the applicable rate during the first semester of the year concerned will be the rate in force as at 1 January of the year and for the second semester of the year concerned, the rate applied will be the rate in force on 1 July of the year; and (ii) a fixed charge (EURO 40) for recovery costs, without prejudice to any claim to further damage. When the recovery costs incurred are higher than the amount of this fixed charge, the Buyer shall pay to the Seller such higher amount upon Seller’s request. Indemnities foreseen under this Section remain claimable by the Seller even if payment facilities are granted to the Buyer.

6.Delivery and Acceptance.
The Seller will deliver the Goods, at the Seller’s nominated facility. Goods or Services will be delivered within the timeframe agreed on in the Order. If no delivery date is specified in the Order, the Seller will deliver the Goods within ten (10) business days from the date of Order confirmation by the Seller. Delivery dates are indicative only and will not bind the Seller, however the Seller shall provide commercially reasonable endeavors to abide by the quoted delivery date. If the Goods or Services ordered cannot be delivered on the quoted delivery date due to the Seller, the Seller will inform the Buyer thereof, and either (i) reschedule a delivery time, or (ii) cancel the Order if the Goods or Services cannot be delivered within thirty (30) calendar days from the initial delivery date, and reimburse the Buyer any payment it already made in

Page 2 of 5Sales Terms Gates - France - update 6-25-20relation thereto. Without prejudice to Section 11.2 below, the Seller will not be liable for any damages suffered or claimed to be suffered by the Buyer in connection with the cancellation of any Order in accordance with the provisions set forth herein. The Seller will have the right to deliver partial shipments of the Goods or to provide partial Services. If the Buyer fails to accept delivery of Goods, the Seller will have the right to store or arrange storage of the Goods at the Buyer’s risk and expense. The Buyer will promptly pay for the reasonable costs of storage and insurance of the Goodsuntil delivery thereof. The Buyer will pay all freight, insurance, and other shipping expenses, as well as any special packing expenses. The Buyer is deemed to have accepted the Goods or Services upon delivery unless the Buyer notifies the Seller in writing of any loss, damage, shortage or other non-conformity within seven (7) calendar days from the date of delivery. Without prejudice to the warranties foreseen under Section 8, in the absence of receipt of such notice, the Buyer will have no right to reject the Goods or Services and will be required to pay the Invoice price for such Goods or Services. The Buyer will have no right to suspend or delay delivery of Goods or Services, unless in the event of Force Majeure. The Seller will not accept any returns of Goods without the Seller’s prior written authorization. If the Goods are not returned in application of Section 8, freight costs will be borne by the Buyer. Obtaining all regulatory approvals required for import, marketing and distribution of the Goods in the country of the Buyer is the sole responsibility of the Buyer. The Buyer is also solely responsible for obtaining certification of the Goods for conformity with applicable standards and technical regulations, if such certification or statutory assessment is required in the country of Buyer. 7.Risk and Title.The risk of loss or damage to the Goods will pass to the Buyer when the Goods are delivered to the Buyer or its agents pursuant to the applicable Incoterm. Title to the Goods will pass to the Buyer when the Seller has received payment in full of the Invoice price of the Goods. Until title has passed to the Buyer, the Buyer will hold the Goods on a fiduciary basis as the Seller’s bailee. The Buyer represents that it has adequate insurance to cover the risk of loss or damage described in this Section. 8.Limited Warranty.TO THE EXTENT PERMITTED BY MANDATORY APPLICABLE LAW, EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES PROVIDED IN THESE TERMS, THE Seller AND ITS SUPPLIERS MAKE NO AND HEREBY DISCLAIM ANY OTHER WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED OR STATUTORY, WITH RESPECT TO THE GOODS OR SERVICES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTY AGAINST HIDDEN DEFECTS (“GARANTIE DES VICES CACHÉS”), ANY IMPLIED WARRANTY OF TITLE, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT OR ARISING FROM COURSE OF PERFORMANCE, DEALING, USAGE OR TRADE.8.1. Goods. Unless stated otherwise in the Quotation or the Seller’s published specifications for the Goods, the Seller warrants to the Buyer that Goods manufactured by the Seller will be free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of shipment. Under this warranty, the Seller will exclusively, in its sole and exclusive discretion (i) repair the defective Goods, or (ii) replace Goods proved defective with conforming Goods. For the avoidance of doubt, such warranty shall also apply to the repaired or the replaced goods under this clause 8.1. The Buyer will return defective Goods to the Seller, if required and authorised by the Seller, freight prepaid by the Seller. To the extent permitted by Seller’s suppliers, the Seller will pass through any warranty from a supplier for components or parts provided by such supplier in connection with the Goods sold by the Seller to the Buyer, and will use reasonable endeavours to assist the Buyer in making warranty claims subject to the supplier’s warranty terms.8.2. Services. The Seller warrants to the Buyer that the Services will be performed in a workmanlike manner consistent with applicable industry standards. Any reports or certifications provided by the Seller are valid only as of the date given, and do not constitute a warranty or guarantee after such date. The Seller will exclusively (i) re-perform the Services which gave rise to the breach or, (ii) at Seller’s option, refund the fees paid by the Buyer for the Services which gave rise to the breach; provided that the Buyer provides reasonably detailed written notice and proof to the Seller of the breach within ninety (90) calendar days following performance of the defective Services.8.3.Exclusions. The foregoing limited warranties do not apply if the Buyer has not paid for the Goods or Services in full, and do not extend or apply to (i) any defects or losses due to misuse, modification or reparation, accident, abuse, neglect, normal wear and tear, improper installation, failure to maintain or improper application or matters attributable to the Buyer or any third party; (ii) where the express warranty in these Terms exceeds Seller’s published recommended replacement interval; (iii) any recall or labour charges for removal and/or replacement of the defective Goods; (iv) re-performance of defective Services by a third party; (v) any defects in goods or products not manufactured by the Seller or in services not performed by the Seller; (vi) any Goods made according to the Buyer’s specifications for materials or design; (vii) any defects in Goods or products which arise after the date of any report, certification or summary provided as part of the Services which are certified as of a specific date, or (viii) defects or losses due to a Force Majeure event, as further defined and described below.9.Confidential Information.Means all business and/or technical information: (i) relating to the subject matter of these Terms; (ii) concerning the disclosing Party and its Goods and/or Services, operations, research and development efforts, inventions, trade secrets, computer software, plans, intentions, market opportunities, processes, methods, policies, recipes, formulae, vendor and customer relationships, finances and other business operations and affairs; and (iii) of third parties that the disclosing Party maintains in confidence, that has been or may be disclosed to the receiving Party in writing and/or other materials, through the receiving Party’s access to premises, equipment or facilities of the disclosing Party, or by oral communication with employees, consultants, or agents of the disclosing Party, in connection with, or incidental to, these Terms and all tangible embodiments of such information. The receiving Party must keep all Confidential Information disclosed to it by the disclosing Party confidential. In particular the receiving Party must: (i) use the disclosing Party’s Confidential Information solely for the purposes of fulfilling its obligations under these Terms; (ii) store the disclosing Party’s Confidential Information securely; and (iii) not disclose the disclosing Party’s Confidential Information to any third party except with the prior written consent of the disclosing Party or in accordance with this Section. Notwithstanding the foregoing, the receiving Party may disclose the disclosing Party’s Confidential Information to its directors, staff and employees and any subcontractor or other third party who are directly involved in, and need to know such Confidential Information for the purpose of performing any Order under these Terms. The receiving Party must require






















Page 1 sur 6Conditions Générales de Vente1.Acceptation des CGV.À moins que d’autres stipulations ne soient mentionnées dans le Devis et/ou la confirmation de Commande du Vendeur (tels que définis ci-après), les Conditions Générales de Vente suivantes (les «CGV») contiennent les seules stipulations qui régiront l’offre et la vente de tous les Produits et Services (tels que définis ci-après) fournis par Gates Industrial Europe SARL, ou sa société affiliée concernée et désignée dans le Devis et/ou la confirmation de Commande, livrés à l’Acheteur dans le cadre de l’achat des Produits ou Services mentionnés dans ce Devis et/ou cette confirmation de Commande.Toutes les conditions de vente (autres que les conditions commerciales de la Commande) susceptibles de figurer dans tout bon de commande ou autre formulaire fourni par l’Acheteur seront dépourvues d’effet et ne sauraient s’appliquer, quel que soit le moment auquel le Vendeur les a reçues. L’ Acheteur reconnaît qu’il a eu la possibilité de prendre connaissance des présentes CGV avant de passer une Commande, et qu’en passant une Commande, il accepte les présentes CGV, lesquelles régiront la vente et la livraison des Produits et Services par le Vendeur. 2.Définitions.Aux fins des présentes CGV, à moins que le contexte exige une autre signification, les termes ci-après ont la signification suivante : (i) «Vendeur » désigne Gates Industrial Europe S.à r.l., société à responsabilité limitée constituée conformément au droit du Grand-Duché de Luxembourg, ayant son siège social au 16, Boulevard d’Avranches, L-1160 Luxembourg, ayant un capital social de 263 389,89 EUR, et étant immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés du Luxembourg sous le numéro B51028, ou sa société affiliée concernée et désignée dans le Devis et/ou la confirmation de Commande ; (ii) «Acheteur » désigne la personne ou l’entité désignée dans le Devis, la Commande et/ou la Facture ; (iii) «Vendeur » et « Acheteur » sont collectivement dénommés les « Parties » ou individuellement et indifféremment une «Partie » ; (iv) «Produits » désigne tous les matériels, produits, biens ou éléments fournis par le Vendeur et mentionnés dans un Devis ou une Facture ; (v) «Services » désigne les services fournis par le Vendeur et mentionnés dans un Devis ou une Facture ; (vi) «Devis » désigne un devis non-engageant émis par le Vendeur et adressé à l’Acheteur en vue de la vente de Produits et de tout Service, et valable pendant une durée de trente (30) jours calendaires à compter de la date d'émission. L’offre est subordonnée à l’acceptation ultérieure, par le Vendeur, de la Commande passée par l’Acheteur consécutive au Devis ; (vii) «Commande » désigne l’engagement contraignant de l’Acheteur à acheter les Produits ou Services auprès du Vendeur et constitue un contrat juridiquement contraignant entre les Parties dès lors que la Commande est acceptée par le Vendeur par tout moyen écrit, notamment par courrier électronique, lettre et/ou télécopie ; (viii) «Facture » désigne une facture écrite, pour des Produits et/ou Services fournis par le Vendeur à l’Acheteur dans le cadre de Commandes acceptées par écrit par le Vendeur. 3.Commandes.Le Vendeur aura le droit d’accepter ou de refuser une Commande à son entière discrétion. L’acceptation, par le Vendeur, d'une Commande passéepar l’Acheteur peut être subordonnée à une autorisation de crédit de l’Acheteur et à d’autres conditions imposées par le Vendeur. Les Commandes ne sont pas transférables, sauf accord exprès et écrit du Vendeur. Une fois acceptée par le Vendeur, une Commande ne pourra être annulée par l’Acheteur sans l’accord préalable et écrit du Vendeur.En cas de conflit, d’ambiguïté ou d’incohérence entre les parties des présentes CGV et toute stipulation de la Commande, les présentes CGV prévaudront sur la Commande.4.Prix et taxes.Les prix seront stipulés dans le Devis ou, à défaut d’avoir convenu des prix dans le Devis, dans les barèmes de prix publiés par le Vendeur. Sauf stipulation expresse, les prix sont indiqués en dollars américains ($), en euros (€) ou dans la devise indiquée dans le Devis ou dans les barèmes de prix publiés par le Vendeur et dans la Facture. Les prix n’incluent pas les taxes sur la vente, sur l’utilisation, sur la valeur ajoutée, les droits d’accises ou autres taxes ou impôts similaires pouvant s’appliquer (les « Taxes»). L’Acheteur devra s’acquitter de tous les frais de change et de douane, Taxes et autres sommes dues dans le cadre de la livraison des Produits et de la fourniture des Services par le Vendeur. Si le Vendeur est tenu de payer toute Taxe sur les Produits ou Services fournis dans le cadre des présentes, l’Acheteur devra lui rembourser immédiatement ces Taxes.5.Factures et paiement.Sauf accord contraire convenu par écrit entre les Parties, une Facture sera émise pour chaque Commande. L’Acheteur devra s’acquitter de toutes les Factures dans un délai de trente (30) jours calendaires à compter de la date d’émission de la Facture dans la devise indiquée sur celle-ci : en dollars américains ($), en euros (€) ou dans une autre devise mentionnée sur la Facture, sous forme de fonds immédiatement disponibles par le biais d’un virement vers un compte indiqué par le Vendeur sur la Facture concernée. Le paiement ne sera réputé avoir été reçu que lorsque le Vendeur aura reçu des fonds disponibles. Si le Vendeur livre les Produits à l’Acheteur par lots, le Vendeur a le droit de facturer chaque lot à l’Acheteur et ce dernier devra s’acquitter de toutes ces Factures comme stipulé aux présentes. L’Acheteur devra effectuer tous les paiements dus dans leur intégralité sans aucune déduction, que ce soit par compensation, demande reconventionnelle, rabais, réduction ou autre. Même si l’Acheteur a une réclamation envers le Vendeur dans le cadre d'une Commande, l’Acheteur ne peut pas déduire des Factures du Vendeur ou demandes de montants dus les montants litigieux, ni opérer de compensation avec les montants litigieux. En cas de non-paiement ou de retard de paiement de toute somme due au Vendeur par l’Acheteur, ce dernier sera tenu, de plein droit et sans notification formelle et écrite préalable, de payer des pénalités dues le jour suivant la date de paiement figurant sur la Facture, et notamment (i) des pénalités de retard de paiement à un taux équivalent au taux d’intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à son opération de refinancement la plus récente majoré de 10 points de pourcentage ; le taux applicable pendant le premier semestre de l’année concernée sera le taux en vigueur au 1er janvier de l’année en question, et pour le second semestre de l’année concernée, le taux applicable sera le taux en vigueur au 1er juillet de l’année en question ; et (ii) une indemnité forfaitaire (40 euros) pour frais de recouvrement, sans préjudice de tout recours pour obtenir des dommages-intérêts. Lorsque les frais de recouvrement engagés sont supérieurs au montant de cette indemnité forfaitaire, l’Acheteur devra payer au Vendeur, à la demande de ce dernier, le montant supérieur en question. Les indemnités prévues au présent Article peuvent être réclamées par le Vendeur même si des facilités de paiement sont octroyées à l’Acheteur.

Page 2 sur 66.Livraison et acceptation.Le Vendeur livrera les Produits EX Works, aux locaux désignés du Vendeur (ICC INCOTERMS® 2020). Les Produits ou Services seront livrés dansles délais convenus dans la Commande. Si aucune date de livraison n’est précisée dans la Commande, le Vendeur livrera les Produits dans un délai de dix (10) jours ouvrables à compter de la date de confirmation de la Commande par le Vendeur. Les dates de livraison sont fournies uniquement à titre indicatif et n’engagent pas le Vendeur. Toutefois, ce dernier déploiera des efforts raisonnables sur le plan commercial pour respecter la date de livraison annoncée . Si les Produits ou Services commandés ne peuvent pas être livrés à la date de livraison annoncée , pour des raisons imputables auVendeur, ce dernier en informera l’Acheteur et (i) fixera une nouvelle date de livraison, ou (ii) annulera la Commande si les Produits ou Services ne peuvent pas être livrés dans un délai de trente (30) jours calendaires à compter de la date de livraison initiale, et remboursera à l’Acheteur toute somme déjà versée dans le cadre de cette Commande. Sans préjudice de l’Article 11.2 ci-après, le Vendeur ne saurait être responsable d’un quelconque dommage subi par l’Acheteur ou que ce dernier prétend avoir subi à l’occasion de l’annulation de toute Commande conformément aux présentes. Le Vendeur aura le droit d’effectuer des livraisons partielles des Produits ou de fournir des Services partiels. Si l’Acheteur n’accepte pas la livraison des Produits, le Vendeur aura le droit de stocker ou d’organiser le stockage des Produits aux frais et risques de l’Acheteur. Ce dernier devra payer immédiatement les frais raisonnables liés au stockage et à l’assurance des Produits jusqu’à leur livraison. L’ Acheteur devra s’acquitter de tous les frais de port, d’assurance et autres frais d’expédition, ainsi que de tous frais liés à un conditionnement particulier.L’ Acheteur est réputé avoir accepté les Produits ou Services à la livraison à moins qu’il ne notifie par écrit au Vendeur tout dommage, perte, manqueou autre non-conformité dans un délai de sept (7) jours calendaires à compter de la date de livraison. Sans préjudice des garanties prévues à l’Article8, en l’absence de réception d’une telle notification, l’Acheteur n’aura aucun droit de refuser les Produits ou Services et sera tenu de payer le prix indiqué sur la Facture pour ces Produits ou Services.L’ Acheteur n’aura aucun droit de suspendre ou de retarder la livraison des Produits ou Services, sauf cas de Force Majeure. Le Vendeur n’acceptera aucun retour de Produits qu’il n’a pas préalablement autorisé par écrit. Si les Produits ne sont pas retournés en application de l’Article 8, les frais de port seront à la charge de l’Acheteur. L’obtention de toutes les autorisations réglementaires nécessaires en vue de l’importation, de la commercialisation et de la distribution des Produits dans le pays de l’Acheteur relève de la seule responsabilité de l’Acheteur. L’ Acheteur est également seul responsable de l’obtention de toute certification de conformité des Produits aux normes et aux réglementations techniques applicables, si une telle certification ou un contrôle légal est requis dans le pays de l’Acheteur. 7.Risques et propriété.Les risques de perte des Produits ou de dommages aux Produits sont transférés à l’Acheteur lorsque les Produits sont livrés à ce dernier ou à ses mandataires conformément à l’Incoterm applicable. La propriété des Produits est transférée à l’Acheteur lorsque le Vendeur a reçu le paiement intégral du prix indiqué dans la Facture relative à ces Produits. Jusqu’au transfert de propriété à l’Acheteur, les Produits sont confiés à ce dernier qui les conserve en tant que dépositaire du Vendeur. L’Acheteur déclare qu’il dispose d’une assurance suffisante pour couvrir les risques de perte ou de dommage décrits au présent Article. 8.Limitation de garantie.DANS LA MESURE OÙ LA LOI IMPÉRATIVE APPLICABLE LE PERMET, À L’EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSÉMENT CONSENTIES AUX PRÉSENTES CGV, LE VENDEUR ET SES FOURNISSEURS EXCLUENT PAR LES PRÉSENTES TOUTE AUTRE GARANTIE ET TOUTE AUTRE CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE, CONCERNANT LES PRODUITS OU LES SERVICES, EN CE COMPRIS NOTAMMENT LA GARANTIE DES VICES CACHÉS, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE NON-CONTREFAÇON, OU RESULTANT DES MODALITES D’EXECUTION, D’UNE RELATION COMMERCIALE, D’UN USAGE OU D’UNE PRATIQUE COMMERCIALE.8.1. Produits.Sauf indication contraire dans le Devis ou les caractéristiques techniques publiées par le Vendeur pour les Produits, le Vendeur garantit à l’Acheteurque les Produits fabriqués par le Vendeur seront exempts de défaut tant de fabrication que dans les matériaux utilisés, pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d’expédition. Dans le cadre de cette garantie, le Vendeur s’engage exclusivement, à sa seule et exclusive discrétion (i) à réparer les Produits défectueux, ou (ii) à remplacer les Produits qui s’avèrent défectueux par des Produits conformes. Pour éviter toute ambiguïté, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés dans le cadre du présent Article 8.1. L’Acheteur devra retourner les Produits défectueux au Vendeur, si nécessaire et avec l’autorisation du Vendeur, frais de port prépayés par ce dernier. Dans la mesure où les fournisseurs du Vendeur le permettent, le Vendeur transférera à l’Acheteur toute garantie du fournisseur sur les composants ou pièces fournies par ce fournisseur relatifs aux Produits vendus par le Vendeur à l’Acheteur, et déploiera des efforts raisonnables pour aider l’Acheteur à effectuer toute demande en application de la garantie sous réserve des stipulations du fournisseur relatives à la garantie.8.2. ServicesLe Vendeur garantit à l’Acheteur que les Services seront exécutés de manière adéquate conformément aux normes professionnelles applicables. Tout rapport ou certification fourni par le Vendeur n’est valable qu'à la date donnée, et ne constitue pas une garantie après cette date. Le Vendeur s’engage exclusivement (i) à réexécuter les Services qui ont donné lieu au manquement ou, (ii) à la discrétion du Vendeur, à rembourser les sommes versées par l’Acheteur pour les Services qui ont donné lieu au manquement ; sous réserve que l’Acheteur fournisse au Vendeur une notification écrite suffisamment détaillée et la preuve du manquement dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours calendaires suivant l’exécution des Services déficients.8.3.Exclusions. Les garanties limitées susmentionnées ne s’appliquent pas si l’Acheteur ne s’est pas acquitté de l’intégralité du prix des Produits ou Services, et ne s’étendent, ni ne s'appliquent pas (i) en cas de défaut ou de perte résultant de tout mauvais usage, modification ou réparation, accident, utilisation abusive, négligence, usure normale, mauvaise installation, défaut d’entretien, application inappropriée ou problème imputable à l’Acheteur ou à tout tiers ; (ii) lorsque la garantie expressément stipulée aux présentes CGV excède l’intervalle de remplacement recommandé et publiés par le Vendeur ; (iii) aux frais de rappel ou de main d'œuvre occasionnés par le retrait et/ou le remplacement des Produits défectueux ; (iv) en cas de réexécution des Services déficients par un tiers ; (v) en cas de défaut présent dans des produits ou biens non-fabriqués par le Vendeur ou des services non-fournis






**This version in english is solely for customer’s reference. Only the French contract prevails in case of reference to these General Conditions of Sale.**


Clause 1. Object
The general conditions of sale described below detail the rights and obligations of the artist Vincent Olinet, registered at the Maison des Artistes under the registration number O075820, VAT number FR85 489433086, designated the Seller and his client, designated the Buyer for the sale of the following artwork Commensalisme XXXX (title of the work). Any service performed by the Seller therefore implies the Buyer's unreserved acceptance of these general conditions

Clause 2. Price
The prices of the goods sold are those in effect on the day the order is placed. They are denominated in euros and calculated exclusive of tax. Consequently, they will be increased by the VAT rate and transport costs applicable on the day of the order. Customs duties or other local taxes or import duty or State taxes may be payable in certain cases. These rights and sums are not the responsibility of the Seller. They will be the responsibility of the Buyer (customs declarations, payments to the competent authorities, etc.). The Seller invites the Buyer to inquire about these aspects with the corresponding local authorities.
The Seller grants himself the right to change his rates at any time. However, he undertakes to charge for the goods ordered at the prices indicated at the time of the registration of the order.



Clause 3. Discounts and Rebates
The proposed prices include the discounts and rebates that the Seller would be led to grant in view of its results or the assumption (taking care) by the Buyer of certain services.

Clause 4. Intellectual Property
The titles, images on any medium, text or more generally any information or subject of intellectual property rights are and remain the exclusive property of the artist Vincent Olinet.

According to the Article L.111.1 from the French Intellectual Property Code
« The author of a work of the mind owns over this work, by the sole fact of its creation, an exclusive intangible property right that can be enforced against all. This right includes attributes of an intellectual and moral order as well as attributes of a patrimonial order, which are determined by books I and III of this code. The existence or the conclusion of a contract of hiring of work or of service by the author of a work of the spirit does not imply derogation from the enjoyment of the right recognized by the first alinea,  subject to the exceptions provided for in this code. Subject to the same reservations, the enjoyment of this same right is not waived either when the author of the work of the mind is an agent of the State, of a local authority, of a public establishment from administrative authority, an independent administrative authority with legal personality or the Banque de France. »

According to the Article L.111.3 from the French Intellectual Property Code
« The intangible property defined by article L. 111-1 is independent of the property of the material object. The Buyer of this object is not invested, as a result of this acquisition, with any of the rights provided for by this code, except in the cases provided for by the provisions of the second and third paragraphs of article L. 123-4. . These rights subsist in the person of the author or his successors in title who, however, may not require the owner of the material object to make it available to them. However, in the event of a notorious abuse by the owner preventing the exercise of the right of disclosure, the tribunal de grande instance may take any appropriate measure, in accordance with the provisions of article L. 121-3. »

According to the Article L.111.4 from the French Intellectual Property Code
« However, no infringement can be brought to the integrity or to the authorship of these works. »

Clause 5. Artwork informations
Commensalisme XXXX (title of the work) is a work of art made from tinted resin and painted on the edge. Resin defaults (bubbles, chips, drippings, holes, etc.) and paint defaults (drippings, stains, scratches, etc.) are an integral part of the artwork. The artwork is supplied with a metal or plastic support for possible horizontal installation against a wall. The work is subject to physical variations over time, linked to the conditions of its use (deflection) and must be kept away from UV, humidity and heat. It must not support excessive weight (over 300g). The artist Vincent Olinet is in no way responsible for a improper installation, misuse or problems related to the preservation of the work.


 Clause 6.  Methods of payment
Payment of orders is made either by credit card; or by PayPal
When registering the order, the Buyer must pay the total amount of the invoice.

Clause 7. Property Reserve
The Seller retains ownership of the goods sold until full payment of the price, in principal and in accessories. As such, if the Buyer is the subject of reorganization or compulsory liquidation, the artist Vincent Olinet reserves the right to claim, within the framework of the bankruptcy proceedings, the goods sold and remained unpaid.

Clause 8. Delivery
Delivery is made by postal delivery with insurance for the declared value under the conditions and terms of Colissimo France The delivery time indicated when the order is registered is given only as an indication and is not not guaranteed. Consequently, any reasonable delay in the delivery of the products will not result in the Buyer's benefit being the allocation of damages and the cancellation of the order.
The risk of the transport is entirely supported by the Buyer. In case of the goods missing or damaged during the transport, the Buyer will have to formulate all necessary reservations on the order form with reception of aforementioned goods. These reservations will have to be confirmed, besides, written in the five days according to delivery, by registered Post. The spoilt goods will have to be kept and returned back by mail way identical to the initial shipment.

Clause 9. Right of Withdrawal
In accordance with the provisions of Article L221-5 of the French Consumer Code, The Buyer has 14 days after receiving the order to exercise his right to withdraw a contract concluded remotely, without having to justify his decision or bear any costs other than those provided for in articles L. 221-23 to L. 221-25. The Buyer will have to contact the Seller at contact@vincentolinet.com
Return transport costs are the responsibility of the Buyer, under the same conditions as outward transport (original packaging, certificate of authenticity, accessories) and with the same declared insurance values.

Clause 10. Force majeure
The Seller's liability cannot be implemented if the non-performance or delay in the performance of any of its obligations described in these terms and conditions of sale is the result of a case of force majeure. As such, force majeure means any external, unpredictable and irresistible event within the meaning of Section 1148 of the French Civil Code.

Clause 11. Competent Court
Any dispute relating to the interpretation and execution of these general conditions of sale is subject to French law. In the absence of an amicable resolution, the dispute will be carried in front of the Tribunal de commerce de Paris.

Paris, 10/26/2020


 

© Vincent Olinet 2024

bottom of page